Текст песни
Перевод на русский

Василя Фаттахова  Ялгыз милэш

э
ә
RU ↔ TT
Кышкы урман аша юлым,
Тирэ-ягым тып-тыныч.
Тантаналы тынычлыкта
Артта гына куркыныч.
Тантаналы тынычлыкта
Артта гына куркыныч.

Кузем тоште бернигэ,
Тукта, анда кем тора?
Тунган донья уртасында
Ялгыз милэш утыра.
Тунган донья уртасында
Ялгыз милэш утыра.

Ялгыз милэш янып тора,
Ялгыз милэш, ялгыз милэш,
Кузлэремдэ кан яше.
Кемнэр очен елый икэн,
Кемнэр очен елый икэн
Ялгыз милэш тэлгэше?
Ялгыз милэш тэлгэше...


Дорога лежит через зимний лес,
Вокруг тихо-тихо.
В торжественной тишине
Только позади страшно.
В торжественной тишине
Только позади страшно.

Глаз положила на кое-что,
Стойте, что там стоит?
Посреди замерзшего мира
Стоит одинокая рябина.
Посреди замерзшего мира
Стоит одинокая рябина.

Одинокая рябина стоит горит,
Одинокая рябина, одинокая рябина,
В глазах ее кровавые слезы.
По кому плачет интересно,
По кому плачет интересно
Гроздь одинокой рябины?
Гроздь одинокой рябины...


Эллэ мине табалмаган,
Эллэ сине югалткан.
Милэш телен белмэем шул,
Анламас шул, юатсам.
Милэш телен белмэем шул,
Анламас шул, юатсам.

Гомеремнен бер мизгеле,
Урман аша юл утте.
Тунып барган йорэгемне
Ялгыз милэш жылытты.
Тунып барган йорэгемне
Ялгыз милэш жылытты.

Ялгыз милэш янып тора,
Ялгыз милэш, ялгыз милэш,
Кузлэремдэ кан яше.
Кемнэр очен елый икэн,
Кемнэр очен елый икэн
Ялгыз милэш тэлгэше?
Ялгыз милэш тэлгэше...
(2 раза)


Ялгыз милэш, ялгыз милэш...
Может меня не могла найти,
Может тебя потеряла.
Не знаю языка рябины,
Не поймет, если стану утешать.
Не знаю языка рябины,
Не поймет, если стану утешать.

Мгновение жизни,
Жизнь простирается через лес.
Замерзающее сердце
Согрела одинокая рябина.
Замерзающее сердце
Согрела одинокая рябина.

Одинокая рябина стоит горит,
Одинокая рябина, одинокая рябина,
В глазах ее кровавые слезы.
По кому плачет интересно,
По кому плачет интересно
Гроздь одинокой рябины?
Гроздь одинокой рябины...
(2 раза)


Одинокая рябина, одинокая рябина...